加拿大28官网开奖查询

  • <tr id='myzocc'><strong id='myzocc'></strong><small id='myzocc'></small><button id='myzocc'></button><li id='myzocc'><noscript id='myzocc'><big id='myzocc'></big><dt id='myzocc'></dt></noscript></li></tr><ol id='myzocc'><option id='myzocc'><table id='myzocc'><blockquote id='myzocc'><tbody id='myzocc'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='myzocc'></u><kbd id='myzocc'><kbd id='myzocc'></kbd></kbd>

    <code id='myzocc'><strong id='myzocc'></strong></code>

    <fieldset id='myzocc'></fieldset>
          <span id='myzocc'></span>

              <ins id='myzocc'></ins>
              <acronym id='myzocc'><em id='myzocc'></em><td id='myzocc'><div id='myzocc'></div></td></acronym><address id='myzocc'><big id='myzocc'><big id='myzocc'></big><legend id='myzocc'></legend></big></address>

              <i id='myzocc'><div id='myzocc'><ins id='myzocc'></ins></div></i>
              <i id='myzocc'></i>
            1. <dl id='myzocc'></dl>
              1. <blockquote id='myzocc'><q id='myzocc'><noscript id='myzocc'></noscript><dt id='myzocc'></dt></q></blockquote><noframes id='myzocc'><i id='myzocc'></i>

                圖片新聞

                圖片新聞 學院首頁 > 圖片新聞 > 正文
                山〗東大學控制科學與工削木短斧程學院誠聘海內外青年@英才

                作者:   時間:2020-05-18   點擊數:

                一、學校介紹 Introduction to Shandong University

                山東大學地處被稱為“孔孟之鄉,禮儀之邦”的儒家文化發源地山東,擁有包容敦厚的人文環境,是一所學科齊紫罗兰监狱护肩全、學術實力雄厚、辦學特色鮮明,在國內外具有重要影響的教育部直屬重點綜合性ξ 大學,是世界一流大學建設高校(A類)。

                Shandong University (SDU) is located in the birthplace of Confucian culture, known as the "hometown of Confucius and Mencius, the state of rites and ceremonies" in Shandong Province, has an inclusive and warm cultural environment. It is a time-honored, comprehensive university under the Ministry of Education, China. As one of the original institutions for modern higher education in China, SDU has received great respect worldwide. It is one of the institutions in China’s Double First-Class initiative (type A), China’s largest education development scheme to date aimed at increasing the global recognition of China’s university system.

                山東大學是中國近代高等教育的起源性大學,其主體是1901年創辦的山東大學堂,是繼京師大學堂之後中國創辦的第二所國立大堕落帝王腰带學,也是中國第一♀所按章程辦學的大學。百余年間,山東大學秉承“為天下儲人才,為國家圖富╳強”的辦學宗圣人旨,踐行“學無止境,氣有浩然”的校訓,踔厲奮發、薪火相傳,形成了“崇實求新”的校風,為國家和社杂乱无章會培養了40余萬各行各業人才,為國家和區域經濟社會發展做出了重要貢獻。

                Shandong University is one of the initiative universities of modern Chinese higher education. Its medical school, established in 1864, signified the beginning of modern Chinese higher education. Its main body, Shandong Imperial College (Shandong Da Xue Tang) established in 1901, was the second national university in China, only after the Imperial University of Peking. Moreover, it was the first university to be established and run in accordance with a chartered constitution. For more than 100 years, Shandong University has been following the mission of “Reserve talents for the world, and seek prosperity for the nation” and the motto of "Noble in spirit, endless in knowledge." For this aim, it has cultivated over 400,000 talented young people of various specialties, and has been making significant contributions for the country and the regional economic and social development.

                山東大學規模宏大,形成了︼一校三地(濟南、威海、青島)、八個校園(濟南:中心校區、千佛山校區、趵突泉校區、興隆山校區、洪家樓寸步不让校區、軟件園校區;青島;威海)的辦學格局》。學校現有四所附屬醫院,為教職工提供一流▓的醫療保健服務;設有一貫制附屬中小學校及幼兒園,為教欠产職工子女提供山東省最優質的基礎教育資源。

                1 山東大學千佛山校有意區

                Shandong University comprises 8 campuses (Jinan Central Campus, Hongjialou Campus, Baotuquan Campus, Qianfoshan Campus, Software Park Campus, Xinglongshan Campus, Qingdao Campus and Weihai Campus) in three different cities (Jinan, Qingdao and Weihai). The university currently has 4 affiliated hospitals, which provides first-class medical and health care services for the faculty and staff. With a system of affiliated primary and secondary schools and kindergartens, Shandong University provides the best quality elementary education for the children of its faculty and staff.

                二、學院概況 Introduction to CSE

                1、地理位置與歷史沿革 Location and History

                控制科學與工尊师重道程學院位於▅山東大學千佛山校區,南相入非非眺千佛山、西臨趵突泉,北望韩洪涛黑虎泉與大明湖,風景旖旎、位置優越。

                The School of Control Science and Engineering (CSE) of Shandong University is located on Qianfoshan campus in Jinan City. This campus is surrounded with many beautiful types of scenery like Qianfo Mountain to the south, Baotu Spring to the west, and Black Tiger Spring and Daming Lake to the north.

                作為养活山東大學起源性工科學院,控制科學與工程學院前︻身為創建於1949年的山東工學院電機工程系。1952年全國院系調整,原山東大學1946年創建的電機工程專業左撇子的黄铜指虎並入該系。1989年電機工程系更名為自動化工程系。2000年7月新山東』大學成立後自動化工程系更名為控制科學與工程學院。

                School of CSE is one of the initiative faculties of engineering at Shandong University. It can trace back to the Department of Electrical Engineering (EE) of Shandong University of Technology, which was established in 1949. The Electrical Engineering Specialty of Shandong University, established in 1946, incorporated into EE in 1952. In 1989, EE had changed its name as Automation Engineering (AE). After the merger of Shandong University with Shandong Medical University and Shandong University of Technology, the department of AE had changed its name as School of Control Science and Engineering in July of 2000.

                 

                2 學院院訓:質樸精勤雄健卓越

                2、師資隊伍建設 Faculty and Staff

                學院現有教職工152人,其中教授56人,博士生治沙導師45人;擁有“新能源發電與高效節能優化控制”國家自然科學基金創新研究群體,“復雜工業系統節能與复仇军研究员先進控制”教育『部創新團隊;擁有中國工程院院╲士1人,教育部長江學者特聘教授3人,國家傑出青年基金獲得者4人,百千萬人才匠心工程國家級人選2人;國家特支計劃1人,國家教學名〓師1人;山東省泰山學者攀登計劃專家2人,泰山學者特聘教授6人。集聚長江學者青年項目、國家優秀多如牛毛青年基金獲得者等“四青”人才6人次,教育部新世紀優秀人才5人,泰山學者青年項目3人,山卫生所東大學齊魯青年學者11人。另外,還有國務院政府特殊津貼獲得者和山東省有突出貢獻∏的中青年專家13人次。

                School of CSE has 152 faculty members, including 56 professors, 45 doctoral supervisors, an Innovative Research Groups of National Natural Science Foundation of China and an Innovation Team by the Ministry of Education. There are 1 member of the Chinese Academy of Engineering, 3 "Changjiang Scholar" Distinguished Professor by the Ministry of Education, 4 winners of the National Natural Science Fund for Distinguished Young Scholars of China, 2 Hundred-Thousand-Ten Thousand Project selected member, 1 Ten-Thousand Talent Program leading academic, 1 National Outstanding Teachers, 2 Shandong Taishan Scholar "Climbing" Program selected members, 6 Taishan Scholars Distinguished Professors, 6 winners of National Natural Science Fund for Outstanding Young Scholars of China, the Young "Changjiang Scholar" etc., 5 Excellent Talents in the New Century of the Ministry of Education, 3 Young Taishan Scholar, 11 Qilu young scholars, 13 Council government special allowance recipients, young and middle-aged experts with outstanding contributions in Shandong Province.

                近年來,學院采取了一系列措施加強人才隊伍建設:(1)長期堅持“學術至上,學者至尊”辦院理念。學院主要負責人對待人才的座右銘是“全心全意為學者服務,寧肯委屈自己不能委屈人军团前线才,寧肯難為自己▲不能難為人才”。(2)學院長期形成了“幫扶”制度和氛圍,即老教師特別是傑◣出學者對青年學者的精心指導和支持、學院提前規劃組織、管服團隊全方位服務等,在人才隊伍建設中發揮著重要作用。(3)設立“伯樂獎”,獎勵人才引育過程中做照扁不误出突出貢獻人員;(4)改革↓人才評價制度,建立多元化評價體系,標準不降低,出口多元化;(5)修訂職稱評聘和崗位斯杜雷晉升條件和流程,一次答嘎吱辯多階段評審,以德為先,註重教學,設立標誌性指標追求卓越;(6)加強宣傳,走出國門延攬人才;(7)設立“國家優秀青年人才培育計劃”,培養和扶持青年人才沖擊國家級人才計劃;(8)專門設扎尔迪玛立人才工作委員會,加大人才引育力度。

                學院上下形成了“人人预言者长袍愛人才、人人引人卐才、人人佑人才”的人才建設新局面。

                In recent years, the school has taken a series of measures to strengthen the construction of talent team: (1) Adhere to the concept of "academic first, scholars first" and "serving scholars wholeheartedly". (2) Form a "support" system and atmosphere, that is, the outstanding scholars carefully guide and support young scholars, and the school offers an all-round service and plays an important role in the construction of talent team. (3) Set up "Bole Award" to reward personnel who make outstanding contributions in the process of talent introduction. (4) Reform and establish a diversified evaluation system, keep the standards unchanged and export diversified. (5) Revise the promotion conditions and procedures, conduct multi-stage review in one defense, take morality as the first, pay attention to teaching, and set up landmark indicators to pursue excellence. (6) Strengthen publicity and attract talents globally. (7) Set up "national excellent young talents cultivation plan" to train and support young talents. (8) Set up a talent working committee to strengthen talentintroduction and cultivation.

                The school has formed the atmosphere of "everyone respects talents, attracts talents and protects talents".

                3、科研▃平臺和學科建設 Research Platform and Discipline Setting

                控制科學與工程學院是國家“211”工程、“985”工程和山東大我走了學“學科高◇峰計劃”重點建設單位。學院建有“控制理論與控制工程”國家重點學科↑和“電力電子與電力傳動”、“檢測技術與自動化另一方裝置”山東省重點學科,擁有“控制科學與工程”、“生物醫學工程”2個一級學科博士學位授予摆渡權點和博士後流動站、“電力電子與電力傳動”二級學科博士學位授予權點,並共建“人工智能”一級學科博士學位授予權點。

                The School of CSE has been enrolled into the key construction projects such as the national "211" project, "985" project, as well as the "peak discipline plan" of Shandong University. It has a National Key Discipline of “Control Theory and Control Engineering”, 2 Provincial Key Disciplines of "Power Electronics and Power Transmission", "Detection Technology and Automation Devices", 4 doctoral programs in “Control Science and Engineering”, “Biomedical Engineering”, "Power Electronics and Power Transmission" and “Artificial Intelligence”.

                建有“新Ψ 能源與高效節能”國家地方聯合工程研究中心,“電力電子節能技術與裝備”、“智能無人系統”兩個教育部工程研究中心,“山東省新能源與零钱儲能控制工程實驗室”、“山東省智能傳感器與檢測技術工程實驗室”,以及“山東省特殊環境作業機器人與裝備工程技術研究中心”等省級科研平臺。

                The school owns the national-local joint engineering research center of "New Energy and Effective Conservation", two engineering research centers of the Ministry of Education, which are "Power Electronic Energy Saving Technology and Equipment" and "Intelligent Unmanned System", few Shandong Provincial research platforms, such as "New Energy and Energy Storage Control Center", "Intelligent Sensor and Detection Technology Center", as well as "Special Environment Robots and Equipment Innovation Center ".

                近年來,學院承擔國家基金委創新群體項目、國家重點研發計劃、973計劃、863計劃、科技支撐計劃、國家自然科學江高镇基金重點項目等100余項。近年來,科研野火經費連續快速增長,2019年立項科研經費達到1.65億元。自2008年以來學院榮獲國家科學技術獎勵5(國家自然科學二等獎3項、國家科技進步一等獎1項、國家科技進步二等獎1項),另有省部級科技獎40余項。在國際頂級期IEEE Trans. on Automatic Control、Automatica等學術期刊上發表學術論文3000余篇,出版學術著作、教材40余部。

                In recent years, the school has undertaken more than 100 key research projects, including the Science Fund for Creative Research Groups of the National Natural Science Foundation of China (NSFC), the National Key Research and Development Program, the National Basic Research Program (973 Program), the National High Technology Research and Development Program of China (863 Program), the National Key Technology R&D Program, and the Key Projects of NSFC. The school scientific research funding has been growing rapidly and continuously, which has reached 165 million yuan in 2019. The school has won 5 national science and technology awards since 2008, including 3 Second Prize of National Natural Science Award, 1 First Prize and 1 Second Prize of National Science and Technology Progress Award. The school has also won more than 40 science and technology awards in provincial and ministerial-level. In addition, more than 3000 academic papers have been published including the ones published in the top journals such as IEEE Transactions on Automatic Control and Automatica. There are also more than 40 books and textbooks have been published in recent years.

                 

                國家及教育部平臺牌照

                3 國家級重點學科和科研平臺

                4、國際交流 International Cooperation

                學院非常重視國際化專業建設,每年邀請眾多國外著名專曾博家學者來院講Ψ學交流。其中,國際著名控制論專家、澳大利亞科學院、工程院院士Brian D. O. Anderson教授受聘〖山東大學名譽教授,國際著名控制論專家、美國國家工程院、歐洲科學院院士、美國伊利諾伊大學香檳分校工程學院院長Tamer Basar教授受聘山東大學蜗角虚名名譽教授,美國阿拉巴馬大學J. E. Smith教授連續多年為自動化專業開設《過程控制系統》全英蜘蛛手套文課程,深受師生歡迎。學院還與英國鄧迪大學簽署“3+1+1”聯合辦學協議,在生物醫學工程專業領域開展中⌒ 外聯合人才培養。另外,還有满满当当來自亞洲狂怒角斗士的统御指环、非洲、港澳臺等國家和地區的同學到學院攻讀學士、碩士和偷天换日散博士學位。

                 

                Tamer

                Anderson教授

                4 學術大師受聘山東大學

                The schoolattaches great importance to internationalization and keeps on inviting well-known experts and scholars to give lectures every year. Many world-leading professors have joined in as the university honorary professors such as Prof. Brian D. O. Anderson (the fellow of Australian Academy of Science and the world-leading experts in the area of automatic control) and Prof. Tamer Basar (the fellow of National Academy of Engineering of America, the member of Academia Europaea and the former dean of the college of engineering in University of Illinois at Urbana-Champaign). Prof. J. E. Smith from the University of Alabama has been giving the popular lectures on “Process Control Systems” for the students in the school for many years.

                三、招聘專業方向RECRUITMENT fields

                1、控制理論與控制工程

                Control Theory and Control Engineering

                2、人工智能與機器人及智能無人系統

                AI, Robotics and Intelligent Unmanned System

                3、能源系統與電力電子

                Energy System and Power Electronics

                4、生物/智能醫學工程脸红

                Biomedical Engineering / Intelligent Medical Engineering

                5、智能通信與網絡

                Intelligent Communication and Networks

                6、智能感知與模式識別

                Intelligent Perception and Pattern Recognition

                7、其他相關交叉方向

                Other Related

                四、招聘崗位及條件 Openings

                1、高層次青〗年人才

                (1)國家四青及具備相應水从业平的青年人才

                (2)海外高層次青年人才

                ①申報人為自然科學或工程技術領域,年齡不超過40周歲。

                ②取得博士學位,並有連續3年以上海外科研工作經歷,在海外知名高校、科研機構或知名企業研發機構有正式教學或科研職位;是所從事科牛粪研領域同齡人中的拔尖人才,有成為該領域學術或技術帶頭人的發展潛力,對特別優秀的海外博士,可以突破任職年限限制,破格引進。即:國內博士,須在海外連續工作3年及以上,教職、科研職位(包括虚伪的飘忽博士後)均可;海外博士,連續海纸烟外工作不滿3年的,可以申請破格引進。

                ③引進後應全職回國工作。一般∞應未全職在國內工作,已經在國內工作】的,回國時間應在一年內。

                ④對進入面試環節者或其他優秀希尔米耶的青年學者,學校可優先推薦申報校內人才項目。

                1. Outstanding Young Experts

                (1)National Youth Programs Talents and other outstanding young scholars

                (2)Young Global Experts

                ①Scholars under the age of 40 majoring in Natural Science or Engineering Technology.

                ②Doctorate holders who have the experience of doing research work in overseas institutions for more than three consecutive years and who enjoy a full teaching or research position in well-known overseas universities, research institutions or the R&D department of renowned enterprises; Outstanding among peers in the same research field and having potentials for leadership in academic research or technological development. For extremely outstanding scholars who have obtained a doctorate overseas, the age limit could be relaxed.In other words, domestic doctors must have worked abroad in teaching and research positions for 3 years or more continuously, while overseas doctors who have worked abroad for less than 3 years may apply for exceptional introduction.

                ③Once recruited, should be able to work full time in Shandong University. For those who are already working in the mainland of China, the time of their returning to China should be within one year.

                ④Applicants qualified for the official interview of the national youth programs and other outstanding young scholars may be recommended for initial programs for young talents of Shandong University.

                2、山東大學齊魯青年學定量分析者

                (1)具有博士學位,年齡原則」上不超過35周歲。

                (2)海外應聘者一般應具有高水平大學助理教授及以上職位或研究◤機構相應職位的經歷,或具有海外長期學術研修风动电容器經歷。

                (3)國內應聘者應在教學科研一線工作,具有副教授及以上專業技術職務。

                (4)應聘者已取得具有重要學術影響的標誌性研█究成果,具有較強的學術潛力,學術水平居於本學枯水期科領域同年齡段學者前列。

                2.QILUYoung Scholars

                (1) Doctorate holders under the age of 35 in Natural Science or Engineering Technology.

                (2)For overseas applicants, the minimum requirement is assistant professorship in high level universities or corresponding positions in research institutions. Those who have the experience of long-term overseas academic training will also be considered.

                (3) For domestic applicants, the minimum requirement is associate professorship in universities or research institutions.

                (4) Applicants should have strong academic potentials and have already achieved iconic research results with important academic influence as well as at the forefront among peers in their research fields.

                3、預聘制教師

                (1)研究員:年齡原則上不超挥动過40歲;海外知名大學或研究笑傲风月機構助理教授或優秀博士後,國內著名高校或研究機構具有高級專業技術職務或具有相應水平的教學科研ㄨ人員。

                (2)副研究員:年齡原則危机上不超過35歲;海外知名短文大學或研究機構優秀博士後或博士,國內著名高校或研究機構優秀博士後或博士,具有副高級專業技術致远郡护腕職務或具有相應水平的教學科研人員。

                3. Tenure-track Faculty

                (1) Tenure-track Professor: Scholars under the age of 40. For overseas applicants, the minimum requirement is assistant professorship or postdoctoral position in high level universities or corresponding positions in research institutions. For domestic applicants, the minimum requirement is professorship in universities or research institutions.

                (2) Tenure-track Associate Professor: Scholars under the age of 35. Excellent postdoctoral or doctoral degree holder from a well-known university or research institution, or associate professors.

                4、博士後

                (1)設□ 特別資助類博士後、重點不受欢迎資助類博士後、項目資助類博士後。

                (2)年齡不超過35周歲。

                (3)近三年內在海內考达拉寒风匕首外世界知名高校或科研機構獲得博士學位,攻讀博士學位期間取得突出的研究成果.

                (4)能保證在山東大學連續從事博士後研究工作不少●於21個月。

                4. Postdoctoral Research Fellow

                (1) Postdoctoral research fellows in SUD are divided into 3 types according to different funds: special funds, key funds and project funds.

                (2) Applicants should be Ph.D. graduates under the age of 35 from prestigious domestic or overseas universities or research institutes within the past 3 years.

                (3) A consecutive postdoctoral research period for no less than 21 months in SDU is required.

                5、外籍及港澳臺地订立區教師

                (1)遵守暂时中華人民共和國憲法和法律法規,尊重中華民族的風俗習慣;身體健康,年齡一般在50周歲以下。

                (2)須具有博士學位和相關專業工作經歷,優先聘請在國際知¤名大學、科研機構擔任助理教授及以上職位的教師。

                5. International Faculty & Faculty from Hong Kong, Macao and Taiwan

                (1) Under 50 years old in general. Abide by the constitution, laws and regulations of the People’s Republic of China; respect the habits and customs of the nation.

                (2) Applicants should hold a doctoral degree and related working experience. Assistant professors or professors of higher positions associated with prestigious universities and research institutes are preferred.

                五、待遇及支持條件Remuneration and Support

                1、高層次青年人才

                (1)聘任為教相距授、博導。

                (2)年薪→不低於50萬元。

                (3)學科建√設經費:在國家撥付科研經費(自然科學、工程技術♀領域一般為200-300萬)基礎上,學校提换了供不低於1:1學科建設闪现經費配套。

                (4)安家及住房補助:150萬元(含國家及山東省補助),提供專家公寓優惠租住≡。

                (5)提供一流的醫】療保健服務。

                (6)為子女提供山東省最優質的基礎教育。

                1. Outstanding Young Experts

                (1) Academic title: Professor and doctoral student supervisor.

                (2) The annual salary is over 500,000 RMB.

                (3) Funds for research development: about 2 to 3 million RMB, not including the funding from the national government.

                (4) Housing benefits: 1.5 million RMB (including allowance from the national and provincial governments). The SDU Experts’ Apartments are available at preferential rent.

                (5) SDU provides high-quality health care and on-campus schooling for children of the successful applicants.

                2、山剥石者猎手東大學齊魯青年學者

                (1)聘任為教萨菲隆的左眼授、博士生導師。

                (2)年薪:30-40萬元。

                (3)學校提供不低於100萬元學科建設經費▼

                (4)安家及住房補助:學校提供30-50萬元住房補助;提供專家公寓優惠租住。

                (5)提供一流的醫療保健服務。

                (6)為子女提供山東省最優質的基礎教育。

                2.QILUYoung Scholar

                (1) Academic title: Professor and doctoral student supervisor.

                (2) The annual salary is 300,000 RMB. To 400,000 RMB.

                (3) Funds for research development: no less than 1 million RMB.

                (4) Housing benefits: SDU will provide an allowance of 300,000 to 500,000 RMB. The SDU Experts’ apartments are available at preferential rent.

                (5) SDU provides high-quality health care and on-campus schooling for children of the successful applicants.

                3、預聘制、合同聘用制教師

                (1)事業單位基本工資待遇及有競爭力的績效工資」。

                (2)科研啟動㊣經費:6-20萬元,入校後入太上皇選“山東大學青年學者未來計劃”者50萬元(入選比例較高)。

                (3)提战槌臂甲供住房補助。

                (4)提供一流的醫療保健服務。

                (5)為子女提供山東省最優質的基礎教育。

                3. Tenure-track Faculty

                (1) Competitive salary and allowance depending on contribution.

                (2) Research fund of RMB 60, 000 to 200,000; 200, 000 to 500,000 for those who are selected in the “SDU Young Scholars Program”.

                (3) Housing allowance, high-quality health care and on-campus schooling for the children of successful applicants.

                4、博士後

                (1)年薪:特別資助類不低於30萬元;重點資助類不低█於20萬元;項目資助類不低於12萬元。另有濟南市補阳石项链助津貼5000元/月。

                (2)按在職事業編制教師同等標準繳納社會保險和公積金;為外籍及港澳臺博士後購買商業醫療保險。

                (3)提供博士⊙後公寓優惠租住。

                (4)提供一流的醫療保健服務。

                (5)為關系轉入石塘我校的博士後子女提供山東省最優質的基礎教育。

                4. Postdoctoral Research Fellow

                (1) The minimum fund for each postdoctoral research fellow of special funds is 300,000RMB/year, and 200,000RMB/year for each postdoctoral research fellow of key funds, 120,000RMB/year for each postdoctoral research fellow of project funds.

                (2) Social insurance and housing accumulation funds in China by the same standard of counterpart teaching faculty are provided. Foreign postdoctoral research fellows are covered by commercial health insurance.

                (3) Apartments for postdoctoral research fellows near the university are available for rent.

                (4) High-quality heath care and on-campus schooling for children of the successful applicants working full-time at SDU.

                5、外籍及港澳臺地區教師

                (1)實行①年薪制,聘期內∩享受帶薪休假政策。

                (2)為學術類教師在聘期內提供6-20萬元科□ 研啟動費。

                (3)提供標準化公寓優惠租住。

                (4)購買綜盲光合醫療保險。

                (5)提供一流的醫療保健服務。

                5. International Faculty & Faculty from Hong Kong, Macao and Taiwan

                (1) Competitive annual salary. Paid winter and other legal holidays.

                (2) Research funding: RMB60, 000 to 200,000 for scientific-researchers.

                (3) Furnished accommodation for rent near the school.

                (4) Comprehensive medical insurance or social insurance, high-quality health care.

                五、應聘和聯系方式contact us

                此招聘長期有效,應聘所需材料包括個人詳細簡★歷和學術成果簡介,應聘者將應聘材料發送至學院招聘聯系人即可。聯系人珠圆玉润及聯系方式如下:

                人事秘書:湯慶新

                聯系電話:+86-53188392280(O); +86-18953135701(C)

                微 信:smartbread5701

                E-mail:tangqx@sdu.edu.cn

                發展展望

                Applicants can submit their applications year-round. Application materials include a personal resume and a brief introduction to the applicant’s academic achievements, and please indicate the position applied for.

                Contact person: Mr. Tang Qingxin

                Office: + 86-531-88392280

                Cell: +86-18953135701

                WeChat: smartbread5701

                E-mail:tangqx@sdu.edu.com

                You are most welcome to join us!

                ?2019控制科學與工程 學院 山東大學千佛山校區
                山東省濟南市經十路17923號 郵編250061

                "lol全球总决赛竞猜官网,lol全球总决赛下注,lol比赛押注平台"roserix.com

                "lol全球总决赛竞猜官网,lol全球总决赛下注,lol比赛押注平台"roserix.com